| F |
I |
C |
1 |
2 |
3 |
.be |
| |
N |
|
|
|
|
|
| |
F |
L |
A |
S |
H |
|
| |
O |
|
|
|
|
|
| |
|
W |
E |
E |
K |
24 |
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
Tentoonstelling van de week - Exposition de la semaine
- Exhibition of the week
'Lost Paradise - The Angel's Gaze' - Zentrum Paul Klee - Bern - Suisse
"Lost Paradise – The Angel’s Gaze"
“A Klee painting named ‘Angelus Novus’ shows an angel looking as though he is about to move away from something he is fixedly contemplating. His eyes are staring, his mouth is open, his wings are spread. This is how one perceives the angel of history. His face is towards the past. Where we perceive a chain of events, he sees one catastrophe, which keeps piling wreckage upon wreckage and hurls it in front of his feet. The angel would like to stay, awaken the dead, and make whole what has been smashed. But a storm is blowing from Paradise; it has got caught in his wings with such violence that the angel can no longer close them. This storm irresistibly propels him into the future to which his back is turned, while the pile of debris before him grows skyward. This storm is what we call progress.” (Walter Benjamin)
The cornerstone of the exhibition is Paul Klee’s key work Angelus Novus, which served as Walter Benjamin’s visual allegory for his ‘angel of history’. Our exhibition "Lost Paradise" means to follow the horrified gaze of the angel as he looks down upon the calamities of the world from the vantage point of heaven. We have extremely fortunate circumstances to thank for the precious work being able to make the trip from the Israel Museum in Jerusalem to the Zentrum Paul Klee. Complementing it will be some one hundred and fifty works by artists past and present depicting the flipside of "Klee’s Enchanted Garden": the wreckage of progress, the world of destruction, erratically meandering individuals, life stripped bare – as well as the repeated attempts to visualise what the poet Rilke called the “totgeglaubte Park” (the park presumed dead) and place oneself in the lost paradise. The artist-couple Gerda Steiner and Jörg Lenzlinger are overseeing the excrescence of a plant-like work consisting of leaf-laden bowers, distressed fruit and award-winning apples, with arboreal eruptions, irregular lights and samba merry-making till girls, crystal growths, deer antlers and hydrangea, horse manure-like tubers, funny looking shrivelled cacti, flying seeds and bluebells fashioned out of Novilan. This space-filling, intermingled amalgamation of an installation can be seen proliferating along the Zentrum Paul Klee’s Museum Street, out into Paul Klee’s Enchanted Garden and down to the Lost Paradise.
"Le paradis perdu – Le regard de l’ange"
«Il existe un tableau de Klee qui s’intitule 'Angelus Novus'. Il représente un ange qui semble être sur le point de s’éloigner de ce sur quoi son regard est fixé. Ses yeux sont écarquillés, sa bouche ouverte, ses ailes déployées. C’est ainsi qu’on se représente l’ange de l’histoire. Il a le visage tourné vers le passé. Là où nous voyons une succession d’événements, il ne voit qu’une seule et unique catastrophe, qui ne cesse d’amonceler ruines sur ruines et les jette à ses pieds. Il voudrait bien s’attarder, réveiller les morts et réunifier ce qui a été brisé. Mais une tempête souffle, parvenant du paradis ; elle se prend dans ses ailes, si violemment que l’ange ne peut plus les replier. Cette tempête le pousse irrésistiblement vers le futur auquel il tourne le dos, cependant que, devant lui, s’amassent les débris montant jusqu’aux cieux. Cette tempête est ce que nous appelons le progrès. » (Walter Benjamin)
En parallèle à l‘exposition «Paul Klee au jardin des merveilles», l’envers du jardin est étudié sous le titre «Le paradis perdu – Le regard de l’ange», en tant que lieu de retraite arcadienne. Les fondements de l‘exposition reposent sur l’œuvre de Paul Klee «Angelus Novus» qui a servi d’allégorie visuelle au philosophe Walter Benjamin pour son ange de l’histoire. «Le paradis perdu» tente de suivre le regard effrayé que l‘ange de l’histoire jette du haut du paradis sur les catastrophes du monde. Grâce à un extraordinaire et heureux concours de circonstances, la précieuse oeuvre peut quitter le musée d’Israël à Jérusalem pour rejoindre le Zentrum Paul Klee. Pas moins de cent cinquante objets et œuvres d‘artistes du présent et du passé se conjuguent pour montrer l’envers du jardin des merveilles de Klee: les décombres du progrès, le monde de la destruction, l’errance des hommes, la lutte pour la survie; mais aussi l’essai toujours renouvelé, dans ce «parc que l’on croyait mort » (Rainer Maria Rilke) de s’imaginer et de faire revivre à sa manière le paradis perdu. Le couple d’artistes Gerda Steiner et Jörg Lenzlinger créent une sorte de végétal dessinant des arabesques chargées de feuilles, de fruits blets, de pommes primées, orné de bourgeons d’arbres, de lampes parsemées ci et là, de caissières ivres de samba, de formations de cristaux, de bois de cerf et d’hortensias, de tubercules en crottin de cheval, d’amusants cactus séchés, de graines volantes et de campanules en Novilan. Ce «pêle-mêle» prolifère en une installation envahissante qui remplit l’espace, se développe par delà la Museumsstrasse pour entrer dans le jardin des merveilles de Paul Klee et descendre vers le paradis perdu.
Loopt van:
2008-05-31 -
2008-10-26
Website:
http://www.paulkleezentrum.ch/ww/de/pub/web_root.cfm
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
Museum van de week - Musée de la semaine - Museum of the week
Musée d'Orsay - Paris - France
Depuis son ouverture en 1986, le musée d'Orsay a connu un développement exceptionnel. Ses collections se sont considérablement enrichies, des expositions majeures y ont été présentées et son public n'a cessé de croître pour atteindre plus de trois millions de visiteurs par an.
Les collections du musée d'Orsay sont riches et pluridisciplinaires : peinture, sculpture, arts décoratifs, architecture et photographie. Ses chefs d'oeuvres de Monet, Renoir, Cézanne, Van Gogh ou encore Courbet, Rodin et Carpeaux, lui offrent un rayonnement international et une reconnaissance pour son expertise dans le domaine de l'histoire de l'art de la 2e moitié du XIXe siècle.
Since it opened in 1987, the Musée d'Orsay has undergone remarkable development. It has strengthened and extended its collections, put on world-class exhibitions, and achieved current visitor numbers of more than three millions per annum.
The Musée d'Orsay collections are rich and multi-disciplinary: painting, sculpture, decorative arts, architecture and photography. Its masterpieces by Monet, Renoir, Cézanne, Van Gogh, or Courbet, Rodin and Carpeaux, have brought it an international reputation, as well as recognition for its expertise in the history of art in the second half of the 19th century.
Seit seiner Eröffnung im Jahre 1987 hat das Musée d'Orsay eine erstaunliche Entwicklung zu verzeichnen. Seine Sammlungen konnten erheblich bereichert werden, bedeutende Ausstellungen haben stattgefunden und die steil ansteigende Zahl der Besucher liegt heute bei über drei Millionen pro Jahr.
Das Musée d'Orsay verfügt über eine äußerst große Vielfalt an Sammlungen, die sich über viele Bereiche erstrecken: Malerei, Skulpturen, Art Déco, Architektur und Fotografie. Dank der Meisterwerke von Monet, Renoir, Cézanne, Van Gogh, Courbet, Rodin oder Carpeaux ist das Museum weltweit berühmt und seine Spezialisierung auf die Kunstgeschichte der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts ist international anerkannt.
Website:
http://www.musee-orsay.fr/fr/accueil.html
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
Kunstbeurs van de week - Foire d'art de la semaine - Art Fair of the week
The Grosvenor House - Art & Antiques Fair
- London - United Kingdom
The Grosvenor House Art & Antiques Fair offers you an exceptional opportunity to purchase some of the most amazing works of art on the market today. Through the knowledge and diligence of its exhibitors, each renowned in his field, an extraordinary array of art is spread before you (all thoroughly vetted and just as it should be). Here you can browse in style, finding objects to delight you and enhance your home or collection. Whether your taste is for the antique or contemporary, the ornate or the minimal, the familiar or the exotic, the Fair will entrance you. Opportunity unbounded.
Royal Patronage
The Fair is honoured by the patronage of Her Royal Highness Princess Alexandra.
Excitement
This is it! This is where you find that perfect piece and bring it home in triumph. With so many superb exhibits to tempt you, how can you fail? And as top dealers meet museum curators and collectors from around the world, enthusiasm and expertise abound, generating a buzz like no other. For seasoned collectors and novices alike, the excitement at Grosvenor House is infectious. Catch it.
Elegance
This year, one of England's most beautiful stately homes, Woburn Abbey, provides the setting for the Fair. Its fabulous chinoiseries, exotic shell grotto, Canaletto paintings and other wonderful treasures are magically conjured to appear throughout the Fair as a foil to the works of art on display. The epitome of elegance
Loopt van:
2008-06-12 -
2008-06-18
Website:
http://www.grosvenor-antiquesfair.co.uk/about/
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
Website van de week - Site de la semaine - Website of the week
Documenting America
Prints and Photographs Division, Library of Congress
The images in the Farm Security Administration-Office of War Information Collection are among the most famous documentary photographs ever produced. Created by a group of U.S. government photographers, the images show Americans in every part of the nation. In the early years, the project emphasized rural life and the negative impact of the Great Depression, farm mechanization, and the Dust Bowl. In later years, the photographers turned their attention to the mobilization effort for World War II. The core of the collection consists of about 164,000 black-and-white photographs. This release provides access to over 160,000 of these images; future additions will expand the black-and-white offering. The FSA-OWI photographers also produced about 1600 color photographs during the latter days of the project.
Website:
http://rs6.loc.gov/fsowhome.html
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
Nieuws van Fic123 - Nouvelles de Fic123 - News from Fic123
Vanaf 01.06.2008 heeft Fic123 een Blog.
A partir du 01.06.2008 Fic123 a un Blog.
From 01.06.2008 Fic123 has a Blog.
http://fic123.blogspot.com
FicFav I - FicFav II - FicFav III & FicFav IV
Deze database bevat meer dan 2500 links naar diverse websites.
You will find over 2500 websites in this database.
Une sélection de plus de 2500 sites.
FicExpo
Er zijn meer dan 1500 lopende- en toekomstige tentoonstellingen in meer dan 650 musea van 350 steden opgenomen in deze rubriek.
Dagelijkse update !
More the 1500 museumvisits are displayed.
Daily update !
Une sélection de 1500 expositions recommandées dans cette rubrique.
Journellement mise à jour !
FicPBase
Tot op heden zijn er meer dan 18.000 foto's opgenomen in de fotobase.
Reeds meer dan 330.000 page views.
More then 18.000 images on line.
More then 330.000 page views.
Plus de 18.000 images .
Plus de 330.000 page views.
Galerij GENT - Gebouwen en woningen om te zien-
De belangrijkste gebouwen en woningen op architectoraal- en geschiedkundig vlak zijn er in opgenomen.
Galerij GENT - Beelden en gedenkplaten -
In deze galerij komen er ongeveer een tweehonderd beelden en gedenkplaten.
Nieuwe aanvullingen met foto's van beelden, gedenkplaten en gebouwen komen er in de komende maanden.
Galerij Publiciteit
Binnenkort zijn er nieuwe aanvullingen.
FicArt
In deze rubriek stel ik een kunstenaar/kunstenares en zijn/haar werk voor.
Via het archief kunt u steeds de werken van kunstenaar Wijns, kunstenares Trefois en kunstenaar Jef Vereecke bekijken.
Vanaf heden in FicArt kunstenares Nina Stoupina.
In FicArt an artist presents his work.
Have a look at the archive for the other artists.
Now in FicArt artist Nina Stioupina
FicArt vous présente un ou une artiste et son oeuvre.
Dans l'archive vous pouvez voir les oeuvres des autres artistes.
Dès à présent dans FicArt l'artiste Nina Stoupina
FicArt Info
Batik kunstenares Rita Trefois stelt haar cursusprogramma 2008 voor.
Masterclass Ray Pierotti van 4 tot 8 augustus 2008.
RECONNECTING through PAINTING.
"Drawing from Within"
Info : rita.trefois@pandora.be alsook in de rubriek FicArt - Archief - Rita Trefois
tel. +32(0)9 229.18.49 - +32(0)477.678.578
Tentoonstelling - Exposition - Exhibition
Open Atelier
bij kunstenaar Wyns ( Wilfried Vanwynsberghe ) Weekends van Juli en Augustus 2008
Weimanstraat 28 8411 Zuienkerke
Email artanddisplay@skynet.be Tel. 050.31.08.40 & 0472.78.13.76
Rita Trefois neemt deel aan de tentoonstelling
' Expression Textile '
van 24.06.2008 tot 04.07.2008 te Saint Mandé - Frankrijk in de Patio van het stadhuis.
Rita Trefois en Nina Stoupina nemen deel aan
' Textile Art Berlin 2008 '
op 21 & 22.06.2008 te Berlijn-Kreuzberg - Duitsland in de Carl-von-Ossietzky-Oberschule.
Jev stelt tentoon in Art Gallery ' deWeverij ' Evergem http://www.deweverij.be
' De zeggingskracht van het schilderen '
tot 29.06.2008
Fic123Webcam
In werking vanaf 8h00 tot 24h00.
On line from 8H00 till 24H00.
En ligne de 8H00 à 24h00.
FIC123 Website
De website van FIC123 staat ook op
Gent.Startpagina.be onder de rubriek Toerisme.
Internetadres http://gent.startpagina.be
SENSOLAB van UGent onder de rubriek "Localization"
Internetadres http//www.sensolab.be/localization/
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
Infoflash archief - Infoflash archive - Infoflash archive
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|